FreleinFansub
MemberDiscographyKategoriSeriesSupporterPartners
MemberDiscographyKategoriSeriesSupporterPartners

Footer

FreleinFansub

Tempat terbaik untuk mengunduh rilisan subtitle Indonesia untuk konten-konten Hinatazaka46. Kami berkomitmen memberikan kualitas terjemahan yang akurat dengan pengalaman visual yang memanjakan mata.

Informasi

  • Tentang
  • Peta situs
  • Glosarium
  • Indeks tag
  • Disclaimer
  • Privacy Policy
  • Terms of Service

Komunitas

Ikuti Kami

X (Twitter)
Discord
WhatsApp
© 2026Frelein Fansub

Dibuat oleh fans, untuk fans. Tidak untuk diperjualbelikan.

Sampul Kind of love
Frelein Music Player

Kind of love

17th Single
← Kembali ke Discography

BETA TEST: Fitur pemutar musik discography saat ini masih dalam tahap pengujian beta. Kamu mungkin menemukan kendala tampilan, tidak responsif atau laggy pada beberapa perangkat tertentu. Kalau ada masalah, lapor ke Atmin di X ya!

Hubungi Atmin di X
Sampul Kind of love
Sampul Kind of love

Kind of love

17th Single
Sedang DiputarKind of love

Hinatazaka4617th Single: Kind of love (2026)

Lihat Pembahasan
Kind of love Kind of loveKind of love Kind of loveKind of love Kind of love
Sepertinya aku menyukaimuSukina you na ki ga suru好きなような気がする
Harusnya kita hanya berteman, tapi langit biru ini begitu menyilaukanTomodachi no hazu datta noni aozora ga mabushii友達のはずだったのに 青空が眩しい
Kind of love Kind of loveKind of love Kind of loveKind of love Kind of love
Ah, apakah ini yang namanya cinta?Aa kore ga koi na no ka?ああ これが恋なのか?
Alasan mengapa aku tak bisa berhenti menatapmu adalahKimi wo mitsumete shimau wake wa君を見つめてしまう理由は
Karena dopamin ini meneriakkan sesuatuNanika sakenderu doopamin何か叫んでるドーパミン
Meski aku berhenti melangkah, menahan napas, dan mencoba untuk tenangTachidomatte iki tomete reisei ni natte mite mo立ち止まって 息止めて 冷静になってみても
Detak jantung ini terdengar dengan sangat jelasShinzou no sono kodou ga hakkiri to kikoeru心臓のその鼓動がはっきりと聴こえる
Keseimbangan antara raga dan jiwakuNikutai to seishin no baransu肉体と精神のバランス
Kebisingan di kota ini perlahan mulai senyap, seakan itu semua bukan urusanku lagiKono machi no kensou wa too no ite hitogoto mitai ja nai kaこの都会の喧騒は遠のいて ひとごとみたいじゃないか
Di bundaran depan stasiun, semua orang selain kita seakan diam mematungEkimae no rootarii de wa bokutachi igai wa sutoppu mooshon駅前のロータリーでは僕たち以外はストップモーション
Burung gagak di kabel listrik, menatap lurus kemariDensen no karasu jitto kocchi mite iru電線のカラス じっとこっち見ている
Mobil yang parkir sembarangan sedang diderekChuusha ihan no kuruma ga rekkaa sareru駐車違反の車がレッカーされる
Sampai di titik aku merasa iba pada orang yang tak kukenalShiranai dareka awaremu kurai知らない誰か憐れむくらい
Alasan aku menjadi begitu lembut adalahYasashiku nareta no wa優しくなれたのは
Karena aku bersimpati pada rasa sakit yang bisa kubayangkan ituOmoiataru sono itami ni kyoukan shite shimattanda思い当たるその痛みに共感してしまったんだ
Kind of love Kind of loveKind of love Kind of loveKind of love Kind of love
Apakah aku boleh mengakuinya?Mitomechatte ii no ka認めちゃっていいのか
Mulai dari sini, rasa sesak itu pasti akan terus menghantuikuKoko kara saki setsunasa ni tsukimatowareru darouここから先 切なさに付き纏われるだろう
Kind of love Kind of loveKind of love Kind of loveKind of love Kind of love
Pandangan mata selalu berkata jujurShisen wa itsumo shoujiki da視線はいつも正直だ
Meski begitu aku masih terus mengejarmu, dengan adrenalin yang tak terkendali iniSoredemo mada oitsuzukeru seigyo funou no adorenarinそれでもまだ追い続ける制御不能のアドレナリン
Lampu lalu lintas dan rambu-rambu, selalu kupatuhiShingou mo hyoushiki mo itsu datte mamotte kita信号も標識も いつだって守って来た
Katanya, patuh itu lebih mudah daripada melawanAragau yori mo shitagau hou ga raku datte itte抗うよりも従う方が楽だって言って
Tipikal cinta bertepuk sebelah tangan penuh keraguanJishin no nai kataomoi kei自信のない片想い系
Jika aku harus jatuh cinta, aku ingin mempersiapkannya melalui proses yang matangRen'ai wo suru naraba purosesu wo hete junbi shitakatta恋愛をするならばプロセスを経て準備したかった
Ibarat mobil yang memaksa menyalip di tengah kemacetanJuutaichuu muriyari warikomu usetsu shasen no oubousa da渋滞中無理やり割り込む右折車線の横暴さだ
Pesan itu takkan tersampaikan jika tak kunyalakan lampu sein hati iniKokoro no uinkaa wo dasanakya tsutawaranai心のウインカーを出さなきゃ伝わらない
Setelah seenaknya membuatku tergila-gila padamuKatte ni boku wo muchuu ni sasetoite勝手に僕を夢中にさせといて
Kamu malah pergi entah ke mana tanpa menyadarinya...Kimi wa nanimo kizukanu mama dokoka e itchattari shite...君は何も気づかぬまま どこかへ行っちゃったりして…
Kutahu.., ya, ini bukan salah siapapunWakatteru sou daremo nanimo warukunaiわかってる そう誰も何も悪くない
Stand by you Stand by youStand by you Stand by youStand by you Stand by you
Jika aku menyukaimu, lalu apa yang harus kulakukan?Suki dattara dou suru?好きだったらどうする?
Seperti tertular influenza tanpa kusadariShiranai uchi ni infuruenza densen utsusareta you na mono知らないうちに インフルエンザ 伝染されたようなもの
Stand by you Stand by youStand by you Stand by youStand by you Stand by you
Tetaplah berada di sisikuBoku dake no soba ni ite僕だけのそばにいて
Kini aku ketakutan dalam kesepian, serotonin-ku menjadi kacauIma kodoku ni obiete iru midarete shimau yo serotonin今 孤独に怯えている 乱れてしまうよ セロトニン
Cinta adalah soal lamanya bertahan, Kasih adalah soal kedalamannyaKoi to wa tsuzuku nagasa ai to wa sono fukasa wo iu恋とは続く長さ 愛とはその深さをいう
Ingin menjadi lebih panjang dari garis cakrawala, dan lebih dalam dari lautan mana pun...Suiheisen yori mo nagaku donna umi yori fukaku aritakute...水平線よりも長く どんな海より深くありたくて…
(Aku ingin lebih mengenalmu)(Kimi wo motto shiritai)(君をもっと知りたい)
Kind of love Kind of loveKind of love Kind of loveKind of love Kind of love
Sepertinya aku menyukaimuSukina you na ki ga suru好きなような気がする
Harusnya kita hanya berteman, tapi langit biru ini begitu menyilaukanTomodachi no hazu datta noni aozora ga mabushii友達のはずだったのに 青空が眩しい
Kind of love Kind of loveKind of love Kind of loveKind of love Kind of love
Ah, apakah ini yang namanya cinta?Aa kore ga koi na no ka?ああ これが恋なのか?
Alasan mengapa aku tak bisa berhenti menatapmu adalahKimi wo mitsumete shimau wake wa君を見つめてしまう理由は
Karena dopamin ini meneriakkan sesuatuNanika sakenderu doopamin何か叫んでるドーパミン
Wow...Wow...Wow...

Informasi Resmi Hinatazaka46

Mau lihat rincian katalog, pembelian CD, bonus dan informasi lainnya mengenai Single “Kind of love” secara lengkap? Silakan kunjungi situs resmi Hinatazaka46.

Kunjungi Situs Resmi

Disclaimer & Dukungan Kreator Asli

Frelein Fansub adalah proyek independen yang sepenuhnya dikelola oleh penggemar (Ohisama) dari Indonesia dan tidak berafiliasi dengan Seed & Flower LLC, Sony Music Entertainment Japan, maupun pihak manajemen resmi Hinatazaka46.

Tujuan utama pembuatan terjemahan lirik Indonesia interaktif ini adalah murni untuk membantu penonton dari Indonesia memahami makna mendalam dan keindahan lirik dari karya-karya luar biasa Hinatazaka46.

Komitmen Kami Mendukung Kreator Asli:

  • Kami tidak menyediakan tautan unduhan audio maupun video secara ilegal (piracy).
  • Pemutar video di halaman ini menggunakan fitur Embed Iframe resmi dari YouTube API.
  • Setiap kali Anda memutar video di halaman ini, tayangan (views) tersebut akan langsung dihitung secara real-time sebagai tayangan resmi untuk kanal YouTube Resmi Hinatazaka46.
  • Seluruh materi audio, visual, dan kekayaan intelektual (IP) yang tampil dalam video adalah hak milik sepenuhnya dari pihak manajemen artis dan label rekaman terkait.

Jika di kemudian hari pihak manajemen resmi menonaktifkan fitur embed untuk video-video ini, kami akan sepenuhnya menghormati keputusan tersebut. Dukung terus karya seni orisinal Hinatazaka46 dengan menonton di kanal resmi, mendengarkan di platform streaming digital berbayar, serta membeli rilisan fisik resmi mereka.