FreleinFansub
MemberDiscographyKategoriSeriesSupporterPartners
MemberDiscographyKategoriSeriesSupporterPartners

Footer

FreleinFansub

Tempat terbaik untuk mengunduh rilisan subtitle Indonesia untuk konten-konten Hinatazaka46. Kami berkomitmen memberikan kualitas terjemahan yang akurat dengan pengalaman visual yang memanjakan mata.

Informasi

  • Tentang
  • Peta situs
  • Glosarium
  • Indeks tag
  • Disclaimer
  • Privacy Policy
  • Terms of Service

Komunitas

Ikuti Kami

Discord
X (Twitter)
TikTok
WhatsApp
© 2026Frelein Fansub

Dibuat oleh fans, untuk fans. Tidak untuk diperjualbelikan.

Sampul Onegai Bach!
Frelein Karaoke Room

Onegai Bach!

15th Single
Kembali ke Discography
Informasi Resmi Hinatazaka46

Mau lihat rincian katalog, pembelian CD, bonus dan informasi lainnya mengenai Single “Onegai Bach!” secara lengkap? Silakan kunjungi situs resmi Hinatazaka46.

Kunjungi Situs Resmi
Sampul Onegai Bach!
Sampul Onegai Bach!

Onegai Bach!

15th Single
Sedang DiputarSora Tobu Kuruma

Hinatazaka4615th Single: Onegai Bach! (2025)

Benarkah kita bisa terbang di langit? (Terbang?)Sora o hontou ni toberu? (Toberu?)空を本当に飛べる?(飛べる?)
Ketika semua orang yang hanya bisa menatap ke langit (ke langit)Minna miageteru naka de (Naka de)みんな見上げてる中で(中で)
Rasanya seperti membelah angin dengan anggun (Seperti mimpi)Sassou to kaze o kiru sonna imeeji datta (Yume no you na)颯爽と風を切る そんなイメージだった(夢のような)
Sejak kecil aku melihatnya di berita (Melihatnya)Kodomo no koro kara nyuusu de (Mite ita)子供の頃からニュースで(見ていた)
Tak kusangka mobil seberat itu (Bisa mengapung)Omotai kuruma ga masaka (Uku nante)重たい車がまさか(浮くなんて)
Jalan bebas hambatan di langit yang biru tanpa macet dan lampu merahJuutai mo shingou mo nani mo nai aozora furiiwei渋滞も信号も 何もない青空フリーウェイ
Apakah dunia yang seperti fiksi ilmiah akan benar-benar tiba?SF mitai na sekai wa yatte kuru no ka na?SFみたいな 世界はやって来るのかな?
Membawa banyak sekali masalah, sambil memikirkannya bersama-samaTakusan takusan no mondai kakae minna de kangaenagara沢山 沢山の 問題抱え みんなで考えながら
Saat ini kita hanya bisa mencari jalan keluar untuk sekarang ini sajaIma wa ima dake no deguchi o sagasu shika nai今は今だけの 出口を探すしかない
Itu pun pasti bukanlah jawaban yang benar (Hanya sementara)Sore mo kitto seikai janai (Zanteiteki)それもきっと 正解じゃない(暫定的)
Benar, AH, hal yang penting itu berubah setiap harinyaSou da AH taisetsu na koto tte hibi kawarundaそうだ AH 大切なことって日々変わるんだ
(Mungkin tak ada yang namanya keabadian)(Eien nante nain darou)(永遠なんてないんだろう)
Jawaban untuk saat ini hanya sampai di sini sajaGenjou no kotae wa koko made da現状の答えはここまでだ
Besok, lagi (lagi) ya (ya) sesuatu akan terlihatAshita mata (mata) sou (sou) nanika mieru明日 また(また)そう(そう)何か 見える
Jika bisa terbang di langit, aku ingin mencobanya (Mencobanya)Sora o toberu nara tonde mitai (Mitai)空を飛べるなら飛んでみたい(みたい)
Pasti semua orang pernah memikirkannya (Memikirkannya)Dare mo ga omotte ita hazu (Ita hazu)誰もが思っていたはず(いたはず)
Sekarang, aku melambaikan tangan di kursi penumpangmu (Pada semuanya)Ima anata no joshuseki de te o furu watashi ga iru (Minna ni)今 あなたの助手席で 手を振る私がいる(みんなに)
Mereka sangat terkejut (Melihat tepat ke atas)Anna ni odoroite iru wa (Maue o mite)あんなに驚いているわ(真上を見て)
Belum pernah merasakan pengalaman seperti ini (Ajaib)Konna keiken wa shita koto nai (Kisekiteki)こんな経験はしたことない(奇跡的)
Suatu hari nanti, aku ingin menceritakan pemandangan ini kepada seseorangItsu no hi ka kono keshiki o dareka e to katarou to omouいつの日かこの景色を 誰かへと語ろうと思う
Mobil yang terbang di langit, terbang di langitSora tonderu sora tonderu kuruma yo空 飛んでる 空 飛んでる 車よ
Kita berdua yang terbang di langit, terbang di langitSora tonderu sora tonderu futari yo空 飛んでる 空 飛んでる 二人よ
Waktu yang terbang di langit, terbang di langitSora tonderu sora tonderu jikan yo空 飛んでる 空 飛んでる 時間よ
Sains yang terbang di langit, terbang di langitSora tonderu sora tonderu kagaku yo空 飛んでる 空 飛んでる 科学よ
Mimpi tak boleh dibiarkan berakhir hanya sebagai mimpiYume wa yume no mama owarasete wa ikenain da夢は夢のまま 終わらせてはいけないんだ
Agar bisa menemukan masa depan selanjutnya (Optimis)Tsugi no mirai mitsukerareru you ni (Rakkanteki)次の未来 見つけられるように(楽観的)
Selalu, AH, dimulai dari hal-hal yang konyolItsumo AH bakabakashii koto kara hajimaruいつも AH 馬鹿馬鹿しいことから 始まる
(Hal yang mustahil itu menyenangkan)(Arienai koto wa tanoshii)(ありえないことは楽しい)
Jangan pedulikan soal kemungkinan terwujudnya mimpimu ituJitsugensei nante dou datte ii実現性なんてどうだっていい
Berdebar (berdebar) atau tidak (tidak), itulah yang terpentingWakuwaku suru (suru) shinai (shinai) sore ga ichibanワクワクする(する)しない(しない)それが 一番
Jika bisa menyelam di air, aku ingin pergi (Pergi)Mizu o mogureru nara itte mitai (Mitai)水を潜れるなら行ってみたい(みたい)
Kau pasti pernah memikirkannya setidaknya sekali, kan? (Memikirkannya, kan?)Ichido wa kangaete mita desho? (Mita desho?)一度は考えてみたでしょ?(みたでしょ?)
Alangkah baiknya jika ada mobil yang bisa berenang di laut (Alangkah baiknya)Kaichuu o oyogu you na kuruma ga attara ii na (Attara ii na)海中を泳ぐような 車があったらいいな(あったらいいな)
Ikan-ikan di balik jendela (Terumbu karang)Uindou goshi no sakanatachi (Sangoshou)ウインドウ越しの 魚たち(珊瑚礁)
Mengejar paus yang besar (Mengejar)Ookina kujira o oikakete (Oikakete)大きな鯨を追いかけて(追いかけて)
Mobil yang melaju di laut dengan kecepatan penuh pun bisa dibuatAkuseru o zenkai de umi o yuku kuruma mo dekiru yoアクセルを全開で 海を行く車もできるよ
Suatu saat, zaman akan menyusul kitaItsushika jidai wa oitsukuいつしか 時代は追いつく
Apa yang dibayangkan oleh umat manusiaJinrui ga omoiegaita人類が思い描いた
Selangkah demi selangkah mendekati delusi dan ilusi yang seperti mimpiYume no you na mousou ya gensou ni ippozutsu chikazuku夢のような 妄想や幻想に 一歩ずつ 近づく
Benarkah kita bisa terbang di langit? (Terbang?)Sora o hontou ni toberu? (Toberu?)空を本当に飛べる?(飛べる?)
Ketika semua orang yang hanya bisa menatap ke langit (ke langit)Minna miageteru naka de (Naka de)みんな見上げてる中で(中で)
Rasanya seperti membelah angin dengan anggun (Seperti mimpi)Sassou to kaze o kiru sonna imeeji datta (Yume no you na)颯爽と風を切る そんなイメージだった(夢のような)
Bagaikan sebuah mimpiYume no you na夢のような
Mereka sangat terkejut (Melihat tepat ke atas)Anna ni odoroite iru wa (Maue o mite)あんなに驚いているわ(真上を見て)
Belum pernah merasakan pengalaman seperti ini (Ajaib)Konna keiken wa shita koto nai (Kisekiteki)こんな経験はしたことない(奇跡的)
Suatu hari nanti, aku ingin menceritakan pemandangan ini kepada seseorangItsu no hi ka kono keshiki o dareka e to katarou to omouいつの日かこの景色を 誰かへと語ろうと思う
Mobil yang terbang di langit, terbang di langitSora tonderu sora tonderu kuruma yo空 飛んでる 空 飛んでる 車よ
Kita berdua yang terbang di langit, terbang di langitSora tonderu sora tonderu futari yo空 飛んでる 空 飛んでる 二人よ
Waktu yang terbang di langit, terbang di langitSora tonderu sora tonderu jikan yo空 飛んでる 空 飛んでる 時間よ
Sains yang terbang di langit, terbang di langitSora tonderu sora tonderu kagaku yo空 飛んでる 空 飛んでる 科学よ
5TH GEN
5th Generation FormationFormasi Generasi ke-5
Row 2
Nina Sakai
NinaSakai
#6
Hinano Kuramori
HinanoKuramori
#7
Saki Katayama
SakiKatayama
#8
Izuki Shimoda
IzukiShimoda
#9
Mizuki Ota
MizukiOta
#10
Row 1
Rika Takai
RikaTakai
#1
Manami Ono
ManamiOno
#2
Sakura Matsuo
SakuraMatsuo
#3
Yu Sato
YuSato
#4
Niko Tsurusaki
NikoTsurusaki
#5
Scroll Horizontally to See Full FormationFormation

Disclaimer & Dukungan Kreator Asli

Frelein Fansub adalah proyek independen yang sepenuhnya dikelola oleh penggemar (Ohisama) dari Indonesia dan tidak berafiliasi dengan Seed & Flower LLC, Sony Music Entertainment Japan, maupun pihak manajemen resmi Hinatazaka46.

Tujuan utama pembuatan terjemahan lirik Indonesia interaktif ini adalah murni untuk membantu penonton dari Indonesia memahami makna mendalam dan keindahan lirik dari karya-karya luar biasa Hinatazaka46.

Komitmen Kami Mendukung Kreator Asli:

  • Kami tidak menyediakan tautan unduhan audio maupun video secara ilegal (piracy).
  • Pemutar video di halaman ini menggunakan fitur Embed Iframe resmi dari YouTube API.
  • Setiap kali Anda memutar video di halaman ini, tayangan (views) tersebut akan langsung dihitung secara real-time sebagai tayangan resmi untuk kanal YouTube Resmi Hinatazaka46.
  • Seluruh materi audio, visual, dan kekayaan intelektual (IP) yang tampil dalam video adalah hak milik sepenuhnya dari pihak manajemen artis dan label rekaman terkait.

Jika di kemudian hari pihak manajemen resmi menonaktifkan fitur embed untuk video-video ini, kami akan sepenuhnya menghormati keputusan tersebut. Dukung terus karya seni orisinal Hinatazaka46 dengan menonton di kanal resmi, mendengarkan di platform streaming digital berbayar, serta membeli rilisan fisik resmi mereka.