FreleinFansub
MemberDiscographyKategoriSeriesSupporterPartners
MemberDiscographyKategoriSeriesSupporterPartners

Footer

FreleinFansub

Tempat terbaik untuk mengunduh rilisan subtitle Indonesia untuk konten-konten Hinatazaka46. Kami berkomitmen memberikan kualitas terjemahan yang akurat dengan pengalaman visual yang memanjakan mata.

Informasi

  • Tentang
  • Peta situs
  • Glosarium
  • Indeks tag
  • Disclaimer
  • Privacy Policy
  • Terms of Service

Komunitas

Ikuti Kami

Discord
X (Twitter)
TikTok
WhatsApp
© 2026Frelein Fansub

Dibuat oleh fans, untuk fans. Tidak untuk diperjualbelikan.

Sampul Sotsugyoshashin Dake ga Shitteru!
Frelein Karaoke Room

Sotsugyoshashin Dake ga Shitteru!

13th Single
Kembali ke Discography
Informasi Resmi Hinatazaka46

Mau lihat rincian katalog, pembelian CD, bonus dan informasi lainnya mengenai Single “Sotsugyoshashin Dake ga Shitteru!” secara lengkap? Silakan kunjungi situs resmi Hinatazaka46.

Kunjungi Situs Resmi
Sampul Sotsugyoshashin Dake ga Shitteru!
Sampul Sotsugyoshashin Dake ga Shitteru!

Sotsugyoshashin Dake ga Shitteru!

13th Single
Sedang DiputarKodokutachi yo

Hinatazaka4613th Single: Sotsugyoshashin Dake ga Shitteru! (2025)

Mulai dari sini, berlarilah melewati musim semi dengan sekuat tenaga!Koko kara zenryoku de haru o hashirinukero!ここから全力で 春を走り抜けろ!
Jangan menoleh ke belakang, teruslah maju lurus!Furimuku na massugu ni susume!振り向くな 真っ直ぐに進め!
Wahai jiwa-jiwa yang kesepianKodokutachi yo孤独たちよ
♪♪♪
Di ruang kelas ini, kupikir tak ada seorang pun yang bisa kuajak bicaraHanashiaite wa boku ni inai to omotteta kono kyoushitsu de wa話し相手は僕にいないと思ってたこの教室では
Aku menghapus keberadaanku dan menunggu bel pulang sekolah berbunyiJibun no sonzai o keshite gekou no chaimu o matta自分の存在を消して下校のチャイムを待った
Karena tak ingin dibenci, aku memaksakan tersenyum ramahKirawaretaku wa nai kara aisouwarai shite嫌われたくはないから 愛想笑いして
Dan selalu tidur di kursi paling belakang dekat lorongItsumo rouka gawa no ichiban ushiro de netetaいつも 廊下側の一番後ろで寝てた
Saat menentukan pembagian kamar untuk karyawisataShuugakuryokou no heyawari kimeru toki修学旅行の部屋割り 決める時
Aku menyadari bahwa semua orang merasa kebingunganDaremo ga minna tomadotteru koto ni kizuita誰もがみんな 戸惑ってることに気づいた
Tak ada yang namanya sahabat sejatiShinyuu nanka inai tte親友なんかいないって
Kupikir hanya aku saja yang merasakannyaBoku dake da to omotteta僕だけだと想ってた
Ya, seperti udara yang ada di sanaSou soko ni aru kuuki mitai niそう そこにある空気みたいに
Tidak disadari keberadaannya adalah hal yang paling nyamanKizukarenai koto koso ichiban raku nanda気づかれないことこそ 一番楽なんだ
Agar tak terlihat, aku membentangkan penghalang ketidakpedulianMienu you ni mukanshin no baria o hatte shimau kedo見えぬように 無関心のバリアを張ってしまうけど
Aku hanya ingin kalian membiarkanku sendirianHottoite hoshii dake daほっといて欲しいだけだ
Wahai jiwa-jiwa yang kesepian, apa yang kalian bicarakan?Kodokutachi yo nani o kataru?孤独たちよ 何を語る?
♪♪♪
Bukankah semua orang juga merasa gelisah?Daremo ga omoinayamun ja nai ka誰もが思い悩むんじゃないか
Soal hubungan pertemanan di kelasKurasu de no ningen kankeiクラスでの人間関係
Terhadap rasa kepedulian yang terasa dibuat-buat ituKi o tsukau wazatorashisa ni気を遣うわざとらしさに
Aku sudah lelahBoku wa tsukarete shimatta僕は疲れてしまった
Terus menjalani hidup berarti harus berjalan dengan kakiku sendiriIkite yuku tte koto wa jibun de aruku koto da生きて行くってことは 自分で歩くことだ
Berkumpul dalam kelompok pun tak akan membuatmu terlindungiMure o nashitatte mamotte moraenai群れをなしたって守ってもらえない
Suasana rukun dan damai itu hanyalah ilusi sesaatWakiaiai datte isshun no gensou和気藹々 だって 一瞬の幻想
Sebenarnya aku tahu itu, tapi diriku ini pengecutHontou wa wakatteru dakedo jibun wa okubyou da本当はわかってる だけど自分は臆病だ
Tak ada yang namanya sahabat sejati, kan?Shinyuu nanka inain da ne親友なんかいないんだね
Aku tak tahu kalau kamu juga merasakannyaKimi mo sou to shiranakatta君もそうと知らなかった
Ah, meski berpura-pura akrab sekalipunAa naka ga ii furi shitetemoああ 仲がいいふりしてても
Senyuman ceria itu ternyata cuma dipaksakan, ya?Akarukatta egao ga muri shitetatte koto ka明るかった笑顔が無理してたってことか
Di dunia ini, pasti hanya aku yang akan terus sendirianKono sekai de kitto zutto boku dake ga hitoribotchiこの世界できっとずっと僕だけが一人ぼっち
Tak perlu merasa kesepianSabishigaru koto nain da寂しがることないんだ
Wahai jiwa-jiwa yang kesepian, mari menjadi kawan!Kodokutachi yo nakama ni narou!孤独たちよ 仲間になろう!
Aku adalah dirimu, dan kamu adalah dirikuBoku wa kimi de kimi wa boku da僕は君で 君は僕だ
Bagai cermin yang saling berhadapan, semua orang hidup dalam kecemasan yang sama, oh~Awase kagami mitai daremo ga onaji you ni fuan ni ikiteru oh合わせ鏡みたい 誰もが同じように不安に生きてる oh
Tak saling mengerti pun tak apa, asalkan tetap menjadi diri sendiriWakariaenakute iin da jibunrashiku areba分かり合えなくていいんだ 自分らしくあれば
Yang memendam kesepian bukan cuma aku sajaSabishisa o kakaeteru no wa boku dake ja nai寂しさを抱えてるのは僕だけじゃない
Kamu juga kan?Kimi mo kai?君もかい?
Meski terus-terusan membangun dinding pembatas di antara kitaKabe bakari o tsukuttetemo壁ばかりを作ってても
Perasaan kita takkan saling tersampaikanKimochi wa tsuujiaenai気持ちは通じ合えない
Di sisi seberang pun samaMukougawa onaji you ni向こう側 同じように
Tidak memperlihatkan perasaan yang sebenarnyaHontou no kimochi misezu本当の気持ち見せず
Hanya diam dan terus menjaga jarakTada jitto kyori o totte itatteただじっと距離を取っていたって
Tak ada yang akan pernah dimulaiNanni mo hajimari wa shinai何にも始まりはしない
(Oh oh) Wahai jiwa-jiwa yang kesepian, berkumpullah!(Oh oh) Kodokutachi yo atsumare!(Oh oh) 孤独たちよ 集まれ!
Tak ada yang namanya sahabat sejatiShinyuu nanka inai tte親友なんかいないって
Kupikir hanya aku saja yang merasakannyaBoku dake da to omotteta僕だけだと想ってた
Ya, seperti udara yang ada di sanaSou soko ni aru kuuki mitai niそう そこにある空気みたいに
Tidak disadari keberadaannya adalah hal yang paling nyamanKizukarenai koto koso ichiban raku nanda気づかれないことこそ 一番楽なんだ
Agar tak terlihat, aku membentangkan penghalang ketidakpedulianMienu you ni mukanshin no baria o hatte shimau kedo見えぬように 無関心のバリアを張ってしまうけど
Aku hanya ingin kalian membiarkanku sendirianHottoite hoshii dake daほっといて欲しいだけだ
Wahai jiwa-jiwa yang kesepian, apa yang kalian bicarakan?Kodokutachi yo nani o kataru?孤独たちよ 何を語る?
Jiwa-jiwa yang kesepianKodokutachi孤独たち
♪♪♪
SENBATSU
Senbatsu FormationFormasi Senbatsu
Row 3
Sumire Miyachi
SumireMiyachi
#9
Honoka Hirao
HonokaHirao
#10
Hinano Kamimura
HinanoKamimura
#11
Marie Morimoto
MarieMorimoto
#12
Haruyo Yamaguchi
HaruyoYamaguchi
#13
Haruka Yamashita
HarukaYamashita
#14
Row 2
Kumi Sasaki
KumiSasaki
#4
Miku Kanemura
MikuKanemura
#5
Hina Kawata
HinaKawata
#6
Konoka Matsuda
KonokaMatsuda
#7
Mirei Sasaki
MireiSasaki
#8
Row 1
Yoko Shogenji
YokoShogenji
#1
Nao Kosaka
NaoKosaka
#2
Kaho Fujishima
KahoFujishima
#3
Scroll Horizontally to See Full FormationFormation

Disclaimer & Dukungan Kreator Asli

Frelein Fansub adalah proyek independen yang sepenuhnya dikelola oleh penggemar (Ohisama) dari Indonesia dan tidak berafiliasi dengan Seed & Flower LLC, Sony Music Entertainment Japan, maupun pihak manajemen resmi Hinatazaka46.

Tujuan utama pembuatan terjemahan lirik Indonesia interaktif ini adalah murni untuk membantu penonton dari Indonesia memahami makna mendalam dan keindahan lirik dari karya-karya luar biasa Hinatazaka46.

Komitmen Kami Mendukung Kreator Asli:

  • Kami tidak menyediakan tautan unduhan audio maupun video secara ilegal (piracy).
  • Pemutar video di halaman ini menggunakan fitur Embed Iframe resmi dari YouTube API.
  • Setiap kali Anda memutar video di halaman ini, tayangan (views) tersebut akan langsung dihitung secara real-time sebagai tayangan resmi untuk kanal YouTube Resmi Hinatazaka46.
  • Seluruh materi audio, visual, dan kekayaan intelektual (IP) yang tampil dalam video adalah hak milik sepenuhnya dari pihak manajemen artis dan label rekaman terkait.

Jika di kemudian hari pihak manajemen resmi menonaktifkan fitur embed untuk video-video ini, kami akan sepenuhnya menghormati keputusan tersebut. Dukung terus karya seni orisinal Hinatazaka46 dengan menonton di kanal resmi, mendengarkan di platform streaming digital berbayar, serta membeli rilisan fisik resmi mereka.