FreleinFansub
MemberDiscographyKategoriSeriesSupporterPartners
MemberDiscographyKategoriSeriesSupporterPartners

Footer

FreleinFansub

Tempat terbaik untuk mengunduh rilisan subtitle Indonesia untuk konten-konten Hinatazaka46. Kami berkomitmen memberikan kualitas terjemahan yang akurat dengan pengalaman visual yang memanjakan mata.

Informasi

  • Tentang
  • Peta situs
  • Glosarium
  • Indeks tag
  • Disclaimer
  • Privacy Policy
  • Terms of Service

Komunitas

Ikuti Kami

X (Twitter)
Discord
WhatsApp
© 2026Frelein Fansub

Dibuat oleh fans, untuk fans. Tidak untuk diperjualbelikan.

Sampul Kimi wa Honeydew
Frelein Music Player

Kimi wa Honeydew

11th Single
← Kembali ke Discography

BETA TEST: Fitur pemutar musik discography saat ini masih dalam tahap pengujian beta. Kamu mungkin menemukan kendala tampilan, tidak responsif atau laggy pada beberapa perangkat tertentu. Kalau ada masalah, lapor ke Atmin di X ya!

Hubungi Atmin di X
Sampul Kimi wa Honeydew
Sampul Kimi wa Honeydew

Kimi wa Honeydew

11th Single
Sedang DiputarBoku ni Tsudzuke

Hinatazaka4611th Single: Kimi wa Honeydew (2024)

Lihat Pembahasan
La-lu-la-ri-la-la, La-lu-la-ri-la-laRaa ruu raa ri ra raa, raa ruu raa ri ra raaラールーラーリララー ラールーラーリララー
La-lu-la-ri-la-la, Aku akan pergiRaa ruu raa ri ra raa, boku wa iku yoラールーラーリララー 僕は行くよ
Dunia ini terlalu luas, ke manakah Aku harus melangkah?Sekai wa hirosugite doko e mukaeba ii no ka?世界は広すぎて どこへ向かえばいいのか?
Siapa pun yang kutanya, mereka hanya menggelengkan kepala tanda tak tahuDare ni kiitatte wakaranai to kubi wo furu誰に聞いたって わからないと首を振る
Di seberang lautan sana yang belum pernah kulihatMada mita koto ga nai kono umi no mukougawaまだ見たことがない この海の向こう側
Entah apa yang sedang menanti di sanaSoko ni wa nani ga machiukete iru tte iu no darouそこには何が 待ち受けているって言うのだろう
Langit tertutup oleh awan hitam yang pekatMakkuro na kumo ni sora wa oowarete真っ黒な雲に空は覆われて
Kudengar cuaca cerah takkan menampakkan wujudnya di sanaHarema wo misenai to kiku晴れ間を見せないと聞く
Di kedalaman hutan yang lebat ituUssou to shita mori no oku ni wa鬱蒼とした森の奥には
Ada 'monster' yang mengerikanOsoroshii mamono ga恐ろしい魔物が
Yang kabarnya tinggal di sanaSunde iru rashii住んでいるらしい
Manusia itu...Hito wa人は
Takkan melangkah ke masa depan yang tak bisa mereka bayangkan sendiriJibun de souzou dekinai mirai ni fumidasanai自分で想像できない未来に踏み出さない
Mereka menghapusnya dari 'peta' hanya karena sebuah rumor dan legenda yang adaUwasa ya densetsu de chizujou kara keshite shimau噂や伝説で 地図上から消してしまう
Esok adalah benua baru yang berbeda dengan hari iniAshita wa kyou to chigau atarashii tairiku da明日は今日と違う新しい大陸だ
Tak peduli siapa yang menahan dirimu, ayo dayung perahu kita sekarang jugaDare ni tomerarete mo ima fune wo kogidasou誰に止められても 今 舟を漕ぎ出そう
Aku yang akan menahan semua ombak tingginyaTakanami wa zenbu boku ga ukeru高波は全部 僕が受ける
Kalian yang bermimpi, ikutlah di belakangkuYume aru mono ato ni tsudzuke夢ある者 後に続け
Bukan berarti aku menyangkal kehidupan di tempat iniKoko de ikiru koto wo hitei shiteru wake ja naiここで生きることを 否定してるわけじゃない
Tapi bukankah ada dunia yang lebih luar biasa di luar sana?Motto subarashii sekai mo arun ja nai ka?もっと素晴らしい世界もあるんじゃないか?
Rasa penasaran dan ambisi semacam ituSonna koukishin ya yabou mitai na mono woそんな好奇心や野望みたいなものを
Daripada memendamnya, kau pasti ingin memastikannya sendiri, kan?Oshikorosu yori tashikame ni ikitai darou?押し殺すより 確かめに行きたいだろう?
Jika badai mengamuk di tanah tersebutSono chi ni arashi ga fukiareru naraその地に嵐が吹き荒れるなら
Mari kita tunggu sampai langit kembali biruAozora ni naru made matou青空になるまで待とう
Harapan yang kau inginkah dengan mudah ituKantan ni nozonde ita kibou簡単に望んでいた希望
Takkan pernah bisa kau raihTe ni wa hairanai手には入らない
Karena itu kita harus mulai melangkahDakara susumundaだから進むんだ
Lagipula...Datteだって
Kita bisa melakukan banyak kegagalan di masa muda kitaWakasa wa sono bun dake shippai ga dekiru no sa若さはその分だけ失敗ができるのさ
Berkali-kali pun, meski tersesat kita bisa berbalik arahNando mo nando demo michi ni mayotte mo hikikaeseru何度も何度でも 道に迷っても引き返せる
Jika esok tidak berhasil, lusa masih akan tibaAshita ga dame demo mata asatte wa yatte kuru明日がダメでも また 明後日はやって来る
Sesuai dengan keyakinanmu, ayo dayung perahumuJibun ga omou mama ni saa fune wo kogidasou自分が思うままに さあ 舟を漕ぎ出そう
Manusia itu...Hito wa人は
Takkan melangkah ke masa depan yang tak bisa mereka bayangkan sendiriJibun de souzou dekinai mirai ni fumidasanai自分で想像できない未来に踏み出さない
Mereka menghapusnya dari 'peta' hanya karena sebuah rumor dan legenda yang adaUwasa ya densetsu de chizujou kara keshite shimau噂や伝説で 地図上から消してしまう
Esok adalah benua baru yang berbeda dengan hari iniAshita wa kyou to chigau atarashii tairiku da明日は今日と違う新しい大陸だ
Tak peduli siapa yang menahan dirimu, ayo dayung perahu kita sekarang jugaDare ni tomerarete mo ima fune wo kogidasou誰に止められても 今 舟を漕ぎ出そう
Aku yang akan menahan semua ombak tingginyaTakanami wa zenbu boku ga ukeru高波は全部 僕が受ける
Kalian yang bermimpi, ikutlah di belakangkuYume aru mono ato ni tsudzuke夢ある者 後に続け
Menghadapi kesulitan apa pun, aku akan menjadi perisaimuDonna konnan mo tate ni naru yoどんな困難も 盾になるよ
Kalian yang bermimpi, ikutilah jejakkuYume aru mono boku ni tsudzuke夢ある者 僕に続け

Informasi Resmi Hinatazaka46

Mau lihat rincian katalog, pembelian CD, bonus dan informasi lainnya mengenai Single “Kimi wa Honeydew” secara lengkap? Silakan kunjungi situs resmi Hinatazaka46.

Kunjungi Situs Resmi

Disclaimer & Dukungan Kreator Asli

Frelein Fansub adalah proyek independen yang sepenuhnya dikelola oleh penggemar (Ohisama) dari Indonesia dan tidak berafiliasi dengan Seed & Flower LLC, Sony Music Entertainment Japan, maupun pihak manajemen resmi Hinatazaka46.

Tujuan utama pembuatan terjemahan lirik Indonesia interaktif ini adalah murni untuk membantu penonton dari Indonesia memahami makna mendalam dan keindahan lirik dari karya-karya luar biasa Hinatazaka46.

Komitmen Kami Mendukung Kreator Asli:

  • Kami tidak menyediakan tautan unduhan audio maupun video secara ilegal (piracy).
  • Pemutar video di halaman ini menggunakan fitur Embed Iframe resmi dari YouTube API.
  • Setiap kali Anda memutar video di halaman ini, tayangan (views) tersebut akan langsung dihitung secara real-time sebagai tayangan resmi untuk kanal YouTube Resmi Hinatazaka46.
  • Seluruh materi audio, visual, dan kekayaan intelektual (IP) yang tampil dalam video adalah hak milik sepenuhnya dari pihak manajemen artis dan label rekaman terkait.

Jika di kemudian hari pihak manajemen resmi menonaktifkan fitur embed untuk video-video ini, kami akan sepenuhnya menghormati keputusan tersebut. Dukung terus karya seni orisinal Hinatazaka46 dengan menonton di kanal resmi, mendengarkan di platform streaming digital berbayar, serta membeli rilisan fisik resmi mereka.